Skip to Content.
Sympa Menu

cat-users - [[cat-users]] -- Intitulé du texte portant à confusion au moment de la sélection de l'établissement dans la version française de cat.eduroam.org --

cat-users AT lists.geant.org

Subject: The mailing list for users of the eduroam Configuration Assistant Tool (CAT)

List archive

[[cat-users]] -- Intitulé du texte portant à confusion au moment de la sélection de l'établissement dans la version française de cat.eduroam.org --


Chronological Thread 
  • From: Emmanuel Aubert <emmanuel.aubert AT univ-fcomte.fr>
  • To: cat-users AT lists.geant.org
  • Subject: [[cat-users]] -- Intitulé du texte portant à confusion au moment de la sélection de l'établissement dans la version française de cat.eduroam.org --
  • Date: Mon, 26 Aug 2024 14:07:44 +0200 (CEST)
  • Dkim-filter: OpenDKIM Filter v2.11.0 ufc-sortie.univ-fcomte.fr 335FD412ED55

Bonjour.

Ma question porte sur la traduction française du site cat.eduroam.org.

Lors de la sélection de l'établissement avant de télécharger l'installateur
de CAT correspondant à son OS, il est indiqué "Établissement / Sélectionnez
votre établissement d'origine".
Je pense que l'intitulé "établissement d'origine" peut porter à confusion
pour les usagers.
En effet, lors d'un déplacement dans un établissement autre que son
établissement d'origine, c'est l'installateur CAT de l'établissement
d'accueil / hôte qui doit être téléchargé.
Ne serait-il pas plus judicieux de dire "établissement d'accueil" ou
"établissement hôte" ?

A titre de comparaison, cette subtilité n'apparaît pas dans la version
anglaise par exemple. Idem pour la version allemande

Cordialement,

--
Emmanuel AUBERT
Université de Franche-Comté (uFC)
Direction des Systèmes d'Information et du Numérique
Pôle Réseaux & Télécoms
Bureau 132 - Bâtiment métrologie B
16, route de Gray
250 30 Besançon
Tél : (+33) (0)3 81 66 6 5 27
Mail : [ mailto:emmanuel.aubert AT univ-fcomte.fr |
emmanuel.aubert AT univ-fcomte.fr ]



Archive powered by MHonArc 2.6.24.

Top of Page